Барабанные партии. Подход
Moderators: Mayo, unklemoses, Модераторы
Барабанные партии. Подход
напишите свое отношение и принцип , согласно которому вы придумываете свои партии
Я тут позволил себе добавить в твой опрос вариант №3...
Для меня партии заучиваются в смысле того, где какой ритм, где какие генеральные акценты.
Далее заучиваются брейки (сбивки, филы - называйте как хотите), но здесь я уже даю себе большую волю и часто импровизирую (на репах), чтобы поискать наилучший вариант. Когда он находится, я это тоже заучиваю - до тех пор, пока не найду вариант лучше (если найду).
Этот вариант играется на публике как заученный.
Тем не менее, естественно, потом могут возникать разные новые идеи (причем как у меня, так и у других), и тогда мы их пробуем, и если они оказываются лучше, то эти новые идеи переходят в статус "заучить"
Дальше идут всякие "лики" (leaks) - мелкие украшения и прочие извращения, которые для меня 80% импровизация, и остаются импровизацией и на концерте.
Для меня партии заучиваются в смысле того, где какой ритм, где какие генеральные акценты.
Далее заучиваются брейки (сбивки, филы - называйте как хотите), но здесь я уже даю себе большую волю и часто импровизирую (на репах), чтобы поискать наилучший вариант. Когда он находится, я это тоже заучиваю - до тех пор, пока не найду вариант лучше (если найду).
Этот вариант играется на публике как заученный.
Тем не менее, естественно, потом могут возникать разные новые идеи (причем как у меня, так и у других), и тогда мы их пробуем, и если они оказываются лучше, то эти новые идеи переходят в статус "заучить"
Дальше идут всякие "лики" (leaks) - мелкие украшения и прочие извращения, которые для меня 80% импровизация, и остаются импровизацией и на концерте.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Ну это английское fills - заполнения, так что фИлы. лизинг и прилепинг блин... жаль, нет общепринятой русской терминологииVi2GaN wrote:а тут правильно ставить ударение на фИлы или филЫ ?Andy Gone wrote: (сбивки, филы - называйте как хотите)
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Почему? Есть. Вот, что пишется в новой книге Макиевского (2-я часть, 54 стр.)Andy Gone wrote:Ну это английское fills - заполнения, так что фИлы. лизинг и прилепинг блин... жаль, нет общепринятой русской терминологии
«Брейк (брэк) (англ. break) – перелом, перерыв, пауза. Понятие, берущее свое начало от блюзовой традиции.
Обозначает сольную, мелодическую или ритмическую вставку (протяженностью, в большинстве случаев, в два такта) в момент паузирования в партиях остальных участников ансамбля; связующее звено импровизационного характера между построениями или иногда завершающую самостоятельную структуру (каденцию). Музыкальный материал брейка соответствует следующей за ним импровизации. В настоящее время термин "брейк" в обиходе многих музыкантов утерял свое первоначальное значение и трактуется в несколько другом смысле. Его относят к терминологии ударных инструментов в измененном виде – "брэк", подразумевая под этим короткую сольную импровизацию (заполнение), ритмоинтонационное содержание которой свободно от каких-либо законов и зачастую абстрагировано от исполняемой музыки».
Вообще-то, надо признать, что книга познавательная и в ней есть всё, что требуется знать барабанщикам.
К сожалению, "брейк", упоминаемый у Макиевского, нигде не употребляется в современном англоговорящем барабанном мире. Возможно, когда-то это слово и использовалось для обозначения сбивок, но сейчас по-английски говорят fill и lick. Если честно, я ни разу не встретил в литературе слова break в смысле сбивки.
Тем не менее, слово break используется в музыке в смысле "перерыв" в основной мелодии для проведения интерлюдии, которая в популярной музыке часто проводится с перкуссионным сопровождением ( http://en.wikipedia.org/wiki/Break_(music) ), откуда, видимо, и есть пошло мнение насчет того, что брейк - это сбивка. А выходит, что брейк - это обособленная часть музыкального произведения, в то время как сбивка (fill) под это определение вряд ли попадает.
Поэтому первая часть определения Макиевского верна, а вот со второй полностью согласиться не могу - современные музыканты вообще не трактуют слово "брейк": они его просто не используют. Вероятно, во время написания книги музыканты использовали это слово - не могу сказать так ли это, потому что тогда зарубежная литература была для нас недоступна.
Но это совсем не умаляет ценности книги. Обратите внимание: в обеих частях своего определения Макиевский говорит о сольном исполнении ударных, то есть это не сбивка, а соло. Сбивка же, как по мне, соло не является - она всего лишь служит для ритмического перехода.
Тем не менее, слово break используется в музыке в смысле "перерыв" в основной мелодии для проведения интерлюдии, которая в популярной музыке часто проводится с перкуссионным сопровождением ( http://en.wikipedia.org/wiki/Break_(music) ), откуда, видимо, и есть пошло мнение насчет того, что брейк - это сбивка. А выходит, что брейк - это обособленная часть музыкального произведения, в то время как сбивка (fill) под это определение вряд ли попадает.
Поэтому первая часть определения Макиевского верна, а вот со второй полностью согласиться не могу - современные музыканты вообще не трактуют слово "брейк": они его просто не используют. Вероятно, во время написания книги музыканты использовали это слово - не могу сказать так ли это, потому что тогда зарубежная литература была для нас недоступна.
Но это совсем не умаляет ценности книги. Обратите внимание: в обеих частях своего определения Макиевский говорит о сольном исполнении ударных, то есть это не сбивка, а соло. Сбивка же, как по мне, соло не является - она всего лишь служит для ритмического перехода.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
В принципе, Макиевский и не затрагивал термин "заполнение", а говорил о брэйке, как таковом и как понимают этот термин барабанщики на бытовом уровне. Причем, он не утверждает, что это правильно или нет. Как доказательство, что этим термином до сих пор пользуются многие барабанщики в СНГ:Andy Gone wrote: Если честно, я ни разу не встретил в литературе слова break в смысле сбивки.
...современные музыканты вообще не трактуют слово "брейк": они его просто не используют.
http://www.drumspeech.com/topic.php?for ... 0%FD%E9%EA
http://www.drumspeech.com/topic.php?for ... 0%FD%E9%EA
Была ли доступна литература для барабанов во времена Совка? Ее было очень много, большая часть из которой мы видим и сегодня в электронке. Это был подпольный бизнес. Каждая ксерокопия (или фото снимки) стоила офигенных бабок - до 50 рублей при средней зарплате - 100 руб.Andy Gone wrote:Вероятно, во время написания книги музыканты использовали это слово - не могу сказать так ли это, потому что тогда зарубежная литература была для нас недоступна.
Вот именно. А я говорил, что русского термина, означающего fill, нет (см. выше). Зачем было приводить пример из Макиевского, если он не затрагивает этот терминNikas wrote:В принципе, Макиевский и не затрагивал термин "заполнение", а говорил о брэйке, как таковом и как понимают этот термин барабанщики на бытовом уровне. Причем, он не утверждает, что это правильно или нет.
ЗЫ спасибо за экскурс в советскую историю
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека