Ну кроме темы про перевод школы Jojo Mayer я ничего не нашел, так что если пропустил - валенками не кидайтесь.
Есть ли переводы более-менее известных "не наших" барабанных видеошкол, типа Джони Рабба (30 Days To Better Hands) или Джорджа Коллиаса (Intense Metal Drumming)
На любом уровне - субтитры, озвучка, плохие субтитры, плохая озвучка.
И если нет, то какие видеоколы (барабанные, любой стиль) есть с переводом?
Переводы видеошкол
Moderators: Mayo, unklemoses, Модераторы
- BlackPyramid
- Барабанщик тут уже давно ;)
- Posts: 351
- Joined: 29 Jul 2009 11:38
- Location: Луганск
- Contact:
-
- Барабанщик тут уже давно ;)
- Posts: 533
- Joined: 07 Feb 2009 12:59
- Location: Червоноград (Львів)
Re: Переводы видеошкол
На torrents.ru є школи з російським переводом. 

Last edited by ashim654321 on 31 Jan 2010 13:12, edited 1 time in total.
- BlackPyramid
- Барабанщик тут уже давно ;)
- Posts: 351
- Joined: 29 Jul 2009 11:38
- Location: Луганск
- Contact:
Re: Переводы видеошкол
Спасибо, сейчас ознакомлюсь, но Коллиаса и Рабба, к сожалению, в русскоязычном варианте нет =\
Re: Переводы видеошкол
учи инглишь
и проблем не будет
и проблем не будет
Esperoza - Symphonic/Extreme Metal - Moldova - Chisinau.
- Baracuda BAZ
- Барабанщик тут уже давно ;)
- Posts: 2267
- Joined: 28 Aug 2005 14:11
- Location: зі Львова
Re: Переводы видеошкол
у відеошколах англійська, як правило, доволі проста крім специфічної музично-барабанної лексики, яку можна спеціально пошуршати і виписати в словничок. Тому краще роздуплятися з інґлішом, ніж чекати чиєїсь доброї волі і перекладеної школи

Re: Переводы видеошкол
+100500, там все примітивно доусрачки, тк шо не лінуємось)Baracuda BAZ wrote:у відеошколах англійська, як правило, доволі проста крім специфічної музично-барабанної лексики, яку можна спеціально пошуршати і виписати в словничок. Тому краще роздуплятися з інґлішом, ніж чекати чиєїсь доброї волі і перекладеної школи


Re: Переводы видеошкол
+ стопиццот ты прав !!!! все просто. drum - барабан stick - палочка.Dmee3 wrote:+100500, там все примітивно доусрачки, тк шо не лінуємось)Baracuda BAZ wrote:у відеошколах англійська, як правило, доволі проста крім специфічної музично-барабанної лексики, яку можна спеціально пошуршати і виписати в словничок. Тому краще роздуплятися з інґлішом, ніж чекати чиєїсь доброї волі і перекладеної школи
все показывают визуально.
- Evgen
- Хачу играть как Портной. Железо купил.
- Posts: 1312
- Joined: 27 Jan 2005 19:01
- Location: Белая Церковь
- Contact:
Re: Переводы видеошкол
Плюс к тому для многих барабанщиков выпускающих школы - английский язык не родной, поэтому произносят они слова более четко (хоть и с акцентом). Так шо разобрать речь не особо сложно.
Re: Переводы видеошкол
Такое впечатление, что человек создал тему не "Переводы видеошкол", а "Как обойтись без переводов видеошкол?" или "Как выучить английский если ты барабанщик?"
- У вас йогурт свежий?
- Грушовый! (с)

- У вас йогурт свежий?
- Грушовый! (с)