Книги

КАК это делать :)

Moderators: Mayo, Модераторы

User avatar
Andy Gone
Главный редактор
Posts: 6730
Joined: 16 Dec 2004 10:04
Location: Киев
Contact:

Post by Andy Gone »

Der Parol ist im des Litschnij Soobschenij gesenden (извините за мой французский) :)
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека

User avatar
doctor_Ku
Барабанщик тут уже давно ;)
Posts: 673
Joined: 30 Jun 2006 16:46
Location: КИЕВ
Contact:

Post by doctor_Ku »

Andy Gone wrote:Здравствуйте, доктор :) Отправил.
Вот спасибо! Выпью за твое здоровье валерьяночки :D
intelldrummer.com

User avatar
Andy Gone
Главный редактор
Posts: 6730
Joined: 16 Dec 2004 10:04
Location: Киев
Contact:

Post by Andy Gone »

Появился перевод первой половины книги Drum Wisdom.

Качаем тут.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека

User avatar
viktorsytnik
практик-консультант
Posts: 242
Joined: 29 Aug 2007 20:17
Location: SPAIN

Post by viktorsytnik »

Andy Gone wrote:Появился перевод первой половины книги Drum Wisdom.

Качаем тут.
Большое спасибо!
Отличная работа!

User avatar
Andy Gone
Главный редактор
Posts: 6730
Joined: 16 Dec 2004 10:04
Location: Киев
Contact:

Post by Andy Gone »

та пока не за что, это только половина книжки :) Щас перевожу вторую.

Просто я почувствовал, что книжка очень-очень важная, но у многих может не хватить знаний языка, а в этой книжке важно хорошо понимать, о чем пишет автор.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека

User avatar
doctor_Ku
Барабанщик тут уже давно ;)
Posts: 673
Joined: 30 Jun 2006 16:46
Location: КИЕВ
Contact:

Post by doctor_Ku »

Andy Gone , - большой РЕСПЕКТ! Прекрасный художественный перевод :!: С нетерпением ожидаем вторую часть
intelldrummer.com

User avatar
AmaDeus
Барабанщик тут уже давно ;)
Posts: 2036
Joined: 28 Feb 2006 09:01
Contact:

Post by AmaDeus »

Danke schön, Herr Gone. Ich polutschil der privatisch Messedsch und olredi daunlouden die Buks von Drümer Lektionen.
Image
Image

User avatar
Andy Gone
Главный редактор
Posts: 6730
Joined: 16 Dec 2004 10:04
Location: Киев
Contact:

Post by Andy Gone »

doctor_Ku wrote:Andy Gone , - большой РЕСПЕКТ! Прекрасный художественный перевод :!: С нетерпением ожидаем вторую часть
Старался. Только там пока могут быть ошибки... Скоро закончу всё и проверю на ошибки.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека

User avatar
sceptic
на drummer.org.ua я живу
Posts: 133
Joined: 02 Aug 2007 14:47
Location: Стольный град Киев
Contact:

Post by sceptic »

Могли бы дать пароль Andy Gone, очень книжки почитать хочеться!
Пожалуйста.

User avatar
Andy Gone
Главный редактор
Posts: 6730
Joined: 16 Dec 2004 10:04
Location: Киев
Contact:

Post by Andy Gone »

Перевод Drum Wisdom закончен!

Адрес тот же :) http://cthulhurise.com/AndyGone/Books/

Также есть Дерек Родди The Evolution Of Blast Beats
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека

User avatar
on_my_way
на drummer.org.ua я живу
Posts: 128
Joined: 28 Apr 2007 23:14

Post by on_my_way »

Andy, а если найдут? Три буквы если тебя найдут? ФБР ))

Ты ведь даже подписался в авторстве)

"Перевод: Andy Gone"

И это-то над надписью о защите авторских прав...

Спасибо тебе конечно, хотя идею автора можно было бы изложить и короче. Американцы... :)

User avatar
Amal`
Carbokiller
Posts: 4561
Joined: 24 Feb 2005 02:48
Location: Киев
Contact:

Post by Amal` »

Какое ФБР в Украине?? отжёг, однозначно.
"Перевод: Andy Gone"
это что заявление об авторских правах или нарушение авторских прав?
Играй пока можешь, а когда уже не можешь, то упади сохраняя ритм...

Image
Image

User avatar
on_my_way
на drummer.org.ua я живу
Posts: 128
Joined: 28 Apr 2007 23:14

Post by on_my_way »

Это автор копии.

А ФБР-оно такое)))

User avatar
Amal`
Carbokiller
Posts: 4561
Joined: 24 Feb 2005 02:48
Location: Киев
Contact:

Post by Amal` »

он автор не копии, а перевода.
автор копии это простите как?
Играй пока можешь, а когда уже не можешь, то упади сохраняя ритм...

Image
Image

User avatar
Andy Gone
Главный редактор
Posts: 6730
Joined: 16 Dec 2004 10:04
Location: Киев
Contact:

Post by Andy Gone »

В каком смысле найдут? Это же не я переводил. Это кто-то назвался моим именем и перевел. А вы что подумали? :roll:
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека

Post Reply