Page 3 of 18

Posted: 26 Sep 2007 12:55
by Andy Gone
Der Parol ist im des Litschnij Soobschenij gesenden (извините за мой французский) :)

Posted: 26 Sep 2007 15:07
by doctor_Ku
Andy Gone wrote:Здравствуйте, доктор :) Отправил.
Вот спасибо! Выпью за твое здоровье валерьяночки :D

Posted: 27 Sep 2007 14:53
by Andy Gone
Появился перевод первой половины книги Drum Wisdom.

Качаем тут.

Posted: 27 Sep 2007 16:10
by viktorsytnik
Andy Gone wrote:Появился перевод первой половины книги Drum Wisdom.

Качаем тут.
Большое спасибо!
Отличная работа!

Posted: 27 Sep 2007 17:54
by Andy Gone
та пока не за что, это только половина книжки :) Щас перевожу вторую.

Просто я почувствовал, что книжка очень-очень важная, но у многих может не хватить знаний языка, а в этой книжке важно хорошо понимать, о чем пишет автор.

Posted: 27 Sep 2007 22:01
by doctor_Ku
Andy Gone , - большой РЕСПЕКТ! Прекрасный художественный перевод :!: С нетерпением ожидаем вторую часть

Posted: 27 Sep 2007 22:14
by AmaDeus
Danke schön, Herr Gone. Ich polutschil der privatisch Messedsch und olredi daunlouden die Buks von Drümer Lektionen.

Posted: 28 Sep 2007 09:40
by Andy Gone
doctor_Ku wrote:Andy Gone , - большой РЕСПЕКТ! Прекрасный художественный перевод :!: С нетерпением ожидаем вторую часть
Старался. Только там пока могут быть ошибки... Скоро закончу всё и проверю на ошибки.

Posted: 28 Sep 2007 12:00
by sceptic
Могли бы дать пароль Andy Gone, очень книжки почитать хочеться!
Пожалуйста.

Posted: 03 Oct 2007 10:50
by Andy Gone
Перевод Drum Wisdom закончен!

Адрес тот же :) http://cthulhurise.com/AndyGone/Books/

Также есть Дерек Родди The Evolution Of Blast Beats

Posted: 03 Oct 2007 17:23
by on_my_way
Andy, а если найдут? Три буквы если тебя найдут? ФБР ))

Ты ведь даже подписался в авторстве)

"Перевод: Andy Gone"

И это-то над надписью о защите авторских прав...

Спасибо тебе конечно, хотя идею автора можно было бы изложить и короче. Американцы... :)

Posted: 03 Oct 2007 17:26
by Amal`
Какое ФБР в Украине?? отжёг, однозначно.
"Перевод: Andy Gone"
это что заявление об авторских правах или нарушение авторских прав?

Posted: 03 Oct 2007 17:29
by on_my_way
Это автор копии.

А ФБР-оно такое)))

Posted: 03 Oct 2007 17:33
by Amal`
он автор не копии, а перевода.
автор копии это простите как?

Posted: 03 Oct 2007 18:19
by Andy Gone
В каком смысле найдут? Это же не я переводил. Это кто-то назвался моим именем и перевел. А вы что подумали? :roll: