Page 3 of 7

Posted: 16 Aug 2006 12:33
by AmaDeus
Amal` wrote:У меня другой принцип - есть деньги я иду и покупаю то что мне нравиться по звуку.
А вот это - дело. Это - лучший совет по выбору тарелок.

Posted: 16 Aug 2006 12:42
by Amal`
yustas wrote:Я говорю о качестве звука, а не о цене !!! :)
Качество звука зависит от сплава, который в свою очередь зависит от цены. так что качество звука зависит от цены. :)

Posted: 16 Aug 2006 15:15
by Erik
К стати, любителям Песта, в Реале есть очень симпотишный 17'' PST5 Medium Crash

Posted: 16 Aug 2006 15:21
by Amal`
только не песта, а Пайсти, если уж на русском ;)
а денег пока нет :oops: :x

Posted: 16 Aug 2006 15:26
by Erik
Если правильно, то скорее Пайсте, по крайней мере на Paiste.com так написано :!:

Posted: 16 Aug 2006 15:30
by Amal`
Пайстиии (длинное что-то среднее между и-э вконце) :)

Posted: 16 Aug 2006 15:31
by Andy Gone
yustas wrote:Амал,я несовсем понял : то что раньше было 302, сейчас 101 Брасс, а 502 - 201 Бронза ???
Скорее 302 -> PST3, 502 ->PST5.

Posted: 16 Aug 2006 15:32
by Andy Gone
Erik wrote:Если правильно, то скорее Пайсте, по крайней мере на Paiste.com так написано :!:
Там написано пайсти. Двойное ее по-английски читается как и

Posted: 16 Aug 2006 15:32
by Amal`
Энди, ни в коем случае!!! :shock: это не так!

это про
Скорее 302 -> PST3, 502 ->PST5.
а про произношение, так там скорее двойное ии, а вообще должно быть как на родном Paiste, но мы так не умеем. :lol:

Posted: 16 Aug 2006 15:41
by Erik
Он же не был англичанином, при чем тут английская фонетика!!!!!

Posted: 16 Aug 2006 15:43
by Biker Boy
у меня как раз такой крешик ;) на 17 доволен как слон! мне он оч нравится!!!! 8)

Posted: 16 Aug 2006 15:43
by Erik

Posted: 16 Aug 2006 16:08
by Andy Gone
Erik wrote:Он же не был англичанином, при чем тут английская фонетика!!!!!
При том что они там на сайте английским языком объясняют, как надо произносить.
How do you pronounce "Paiste"?

The correct pronunciation for "Paiste" is "Pie-stee".

As Mario Calire of Ozomotli says, "it rhymes with feisty"!
http://www.paiste.com/faqs/default.php? ... d=13#faq13

Posted: 16 Aug 2006 16:34
by Amal`
Энди это для масс объяснили.

Posted: 16 Aug 2006 17:18
by Andy Gone
Короче, ребята, вы меня достали. Я тока что в их швейцарский офис позвонил, и они сказали, что правильно всё-таки пайсте, т. к. это эстонская фамилия, и (цитирую) читать надо тупо каждую букву (конец цитаты).

Я спросил - а как же фак на сайте? А они говорят - да, мы знаем, что там написано "пайсти" - это потому что тупые америкосы читают "е" на конце как "и". Видимо, было проще разрешить читать "и", чем объяснять америкосам, почему это не правильно Image

ЗЫ Тётка очень прикалывалась, что мы дошли до того, чтобы позвонить и спросить ;)