перевод видеошколы джоджо мэйера
Moderators: Mayo, unklemoses, Модераторы
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
а что конкретно переводил, если не секрет?
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
сначала сериалы, потом видеоигры.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
супер, чёрт возьми. ждём.
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Я уже перевёл. Просто запостил в тему "Продать". читаем
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Чел, это украинский форум. Как будет доступно в Украине, так и пишиJojomayer wrote:Я уже перевёл. Просто запостил в тему "Продать". читаем
Кроме того, длительность перевода - не показатель его качества Переводил-то хоть барабанщик?
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Andy Gone а на какой стадии твой перевод?
ребята выложите на торренты у кого уже есть перевод, очень неохота связываться с этой почтой, банками итп.
спасибо.
ребята выложите на торренты у кого уже есть перевод, очень неохота связываться с этой почтой, банками итп.
спасибо.
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Очевидно, скорее появится с субтитрами. Кого-то это интересует? Или пусть позже, но озвучку?
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
конечно, без разницы, главное понять о чём майер говорит, а как уже не важно.
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Вот первая часть из шести http://upload.com.ua/get/900642907/
(там 2 диска, на каждом по 3 смысловых части).
(там 2 диска, на каждом по 3 смысловых части).
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
- Faberge
- на drummer.org.ua я живу
- Posts: 131
- Joined: 25 Oct 2004 17:49
- Location: Гр."Фаберже", "Немного Нервно", "Сутулый Чародей"
- Contact:
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Скачал, посмотрел! Спасибо!
Даёшь следующие части!
Даёшь следующие части!
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Даю
Проапдейтил субтитры к 1 части, т. к. там были мелкие ошибки.
+ готова вторая часть, очень скоро залью (напоминаю, всего частей шесть)
Самая последняя версия субтитров всегда будет лежать тут.
Проапдейтил субтитры к 1 части, т. к. там были мелкие ошибки.
+ готова вторая часть, очень скоро залью (напоминаю, всего частей шесть)
Самая последняя версия субтитров всегда будет лежать тут.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Итак, Secret Weapons for the Modern Drummer, диск 1 из 2.
Часть 1 диска 1 Руководство по технике игры руками. Захват палочки. Парная и традиционная постановка. "Немецкий" и "французский" захваты. Традиционный захват. Опорная точка. Отскок. Выбор палочек.
Часть 2 диска 1 "Передачи" (уровни) игры. Метод Глэдстоуна и "свободный удар" (free stroke). Пальцевая техника во "французском" и "немецком" захватах. Техника большого пальца в традиционной постановке. Техника вращения лучевой и локтевой кости в традиционной постановке. Пальцевая техника в традиционной постановке. Рычаг в традиционной постановке. Дубль-удары. Схватывание (snap). Переключение захвата (парный->традиционный и обратно).
Часть 3 диска 1 Техника Мёллера. Базовый удар Мёллера. Высоты. Контролируемый отскок (controlled bounce). Возвратный акцент (pull out accent). Качающее движение (pumping motion). Перемежающиеся и акцентированные дроби (interlace/accented rolls).
Субтитры тут.
PDF с нотами к видеошколе тут.
Часть 1 диска 1 Руководство по технике игры руками. Захват палочки. Парная и традиционная постановка. "Немецкий" и "французский" захваты. Традиционный захват. Опорная точка. Отскок. Выбор палочек.
Часть 2 диска 1 "Передачи" (уровни) игры. Метод Глэдстоуна и "свободный удар" (free stroke). Пальцевая техника во "французском" и "немецком" захватах. Техника большого пальца в традиционной постановке. Техника вращения лучевой и локтевой кости в традиционной постановке. Пальцевая техника в традиционной постановке. Рычаг в традиционной постановке. Дубль-удары. Схватывание (snap). Переключение захвата (парный->традиционный и обратно).
Часть 3 диска 1 Техника Мёллера. Базовый удар Мёллера. Высоты. Контролируемый отскок (controlled bounce). Возвратный акцент (pull out accent). Качающее движение (pumping motion). Перемежающиеся и акцентированные дроби (interlace/accented rolls).
Субтитры тут.
PDF с нотами к видеошколе тут.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Энди, смотри, в оригинале идет два ДВД. Можно субтитры сделать для ДВД1 и ДВД2 типа 1.srt, 2.srt?
Re: перевод видеошколы джоджо мэйера
Правильно, скоро будут еще три файла, соответствующие второму ДВД.Rompal wrote:Энди, смотри, в оригинале идет два ДВД. Можно субтитры сделать для ДВД1 и ДВД2 типа 1.srt, 2.srt?
Если ты имеешь в виду сделать субтитры к самим ДВД, то у меня встречный вопрос: как ты будешь их воспроизводить? Это ж надо интегрировать субтитры в сами ДВД и перекомпилить ДВД.
"Пусть изнутри мы будем иными во всем – снаружи мы не должны отличаться от людей." © Луций Анней Сенека